גלית גיאת ביבנה - הנאה צרופה
31.01.20 / 09:13
השחקנית והזמרת המוכשרת הופיעה בהיכל התרבות ביבנה [] אלי בן-גור התרשם מאֹד וממליץ להמתין בקוצר-רוח להופעה הבאה
גיאת היא לא רק שחקנית תיאטרון וטלוויזיה מוכשרת, יפה ובעלת הופעה בימתית מרשימה - היא גם זמרת כשרונית בעלת קול נעים המגישה ערב שלם של שירים - שירי לדינו אהובים, גם שירים של כוכבי הזמר הערבי, גם שירים ספרדיים ודרום-אמריקאיים, והכל בליווי תזמורת מעולה של 5 נגנים מצויינים ובדברי קישור אישיים מרגשים.
כך זכה הקהל בהיכל התרבות ביבנה במופע מוסיקלי יפהפה ובלתי נשכח של אמנית שתרמה ותורמת רבות לתרבות הישראלית.
ראינו אותה לפני כשנתיים במופע הזמר 'שירת לבבי' במרכז מורשת תימן ברחובות, ואף ציינו זאת בעיתוננו. המלצנו, והנה היא הגיעה אלינו בשבוע שעבר להיכל התרבות ביבנה, במופע מלא ומיוחד.
כולנו מכירים אותה כמי שמגלמת את ויקטוריה מהמחזמר 'בוסתן ספרדי', את לירי מסדרת הטלוויזיה 'סברי מרנן', וכמובן את דמותה בסדרה 'שמש' דאז.
אי-אפשר שלא להתרשם מיופיה, גובהה, שיערה המלא, חיוכה המקסים וגיזרתה הנאה, המקנים לה הופעה בימתית מרשימה, עמה היא משחקת, שרה ורוקדת בחן כה רב.
אולם אלה רק תוספות לכשרונה הרב כשחקנית, ולקולה הנעים והכובש כזמרת. היא הגישה לנו ממיטב שיריה באלבומה האחרון, בהם "קח אותי" , וכן עוד שירים ייחודיים - "האלוהים ברא", "בעל" ,"איך שהזמן רץ". גם שירים ספרדיים שמענו ממנה: "האהבה והיונה", וכמובן שירי לדינו האהובים עליה ורומנסות ספרדיות מתוך "בוסתן ספרדי", בין היתר "שחרחורת" ואחרים.
לא החמצנו מפי גלית גם את השיר המרטיט של הזמרת הלבנונית פיירוז "חבייתק" ("אהבתיך") המוכר לנו כ"קופאבלו" בצרפתית. ואפרופו ערבית, גם שיר נוגע ללב לאמא.
את כל השירים תיבלה גלית בדברי קישור אישיים מרגשים שקירבו את הקהל אליה ואותה לקהל באופן כה אוהב וחינני.
כמי שנולדה להורים אשר אחד מהם נמנה עם העדה התימנית, הגישה גם מחרוזת של שירים תימניים קצביים, אותם ליוותה בריקוד תימני מלבב.
הקהל ביקש הדרן וקיבל שיר נהדר וקיצבי בסגנון פופ-דיסקו ואולי ג'אז, מה שמדגיש את הפוטנציאל של גלית כאמנית זמר. את המופע המיוחד הזה ליוותה תזמורת מעולה בת חמישה נגנים מעולים שידעה כיצד להעניק ערך מוסף אינסטרומנטלי לרפרטואר של אמנית אהובה ומקסימה שתרומתה משמעותית לתרבות הישראלית בטלוויזיה, בתיאטרון ובזמר.